[:fi]Kuinka teen kupariset aurinkoristiriipukseni[:en]How I make my copper sun cross pendants[:]

[:en]Sun cross, solar cross or solarwheel is an ancient symbol for sun. It was used particularly in Europe during the Neolithic period and Bronze Age. Pictures of these crosses or wheels can be found for example in the Scandinavian rock art that was made on the Bronze Age (1700–500 BCE). Solarwheel symbols were also placed in the graves. The symbol depicted also a wheel of the chariot of the Scandinavian sun goddess Sunna or Sól who drove her chariot across the sky every day. Chariots have been found in some graves like in Trundholm, Denmark. Trundholm chariot carries a big gold plated sun disc. Also in Celtic mythology this symbol represented the sun.

[:fi]Aurinkoristi tai aurinkopyörä on muinainen auringon symboli. Sitä käytettiin erityisesti neoliittisella kivikaudella ja pronssikaudella Euroopassa. Näiden ristien tai pyörien kuvia on kuvattu esimerkiksi Skandinavian kalliotaiteessa pronssikaudella (1700-500 eaa.). Aurinkopyöräsymboleja laitettiin myös hautoihin mukaan. Symboli kuvasi myös skandinaavisen jumalattaren Sunnan tai Sólin vankkureiden pyöriä. Sunna ajoi vankkureillaan taivaan yli joka päivä. Vankkureita on löydetty joistain haudoista kuten Trundholmasta Tanskasta. Trundhoman vankkureissa on kyydissä suuri kullattu aurinkopyörylä. Myös kelttiläisessä mytologiassa aurinkoristi edusti aurinkoa.[:]
1024px-Solvognen
[:en]Trundholm sun chariot. By Nationalmuseet, Wikimedia Commons.[:][:fi]Trundholmin aurinkovaunut, Nationalmuseet, Wikimedia Commons.[:]
[:en]I'm going to explain how I make my copper sun crosses. Someone else might make things differently but this is my way. I wanted to make some bigger sun crosses this time, the ones that could be worn as pendants. So I ordered 3 mm copper cord. When I saw the wire I wasn't sure if I could even bend it into circles. But fortunately, copper is so soft that I managed. Cutting was more difficult but not impossible.[:] [:fi]Ajattelin kertoa, miten itse teen kupariset aurinkopyöräni. Joku muu saattaa tehdä asiat eri tavalla, tämä on minun tapani. Halusin tällä kertaa tehdä isompia aurinkoristejä, sellaisia joita voisi pitää itsessään riipuksina. Joten tilasin kolmemillistä kuparilankaa ihan näitä varten. Kun näin langan epäilin, etten saa edes väännettyä siitä renkaita. Mutta onneksi kupari on niin pehmeää, että selviydyin siitä. Leikkaaminen oli vähän vaikeampaa muttei mahdotonta kuitenkaan.[:]
Radanhaenger-edited
[:en]Solarwheel pendants, dating to the second half of the 2nd millennium BCE, found in Zürich.(Dbachmann [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html, wikimedia commons)[:] [:fi]Aurinkopyöräriipuksia, ajoitettu toisen vuosituhanen jälkipuoliskolle eaa.(Dbachmann [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html, wikimedia commons)[:]

[:en]1. Making the ring of the sun cross

[:fi]1. Aurinkoristin renkaan tekeminen[:]

 

[:en]First I formed the rings of the sun crosses by wrapping the copper wire around something round. This time I used a broken vacuum cleaner's pipe. It was the right size. This was surprisingly easy even thought the wire was so thick.

[:fi]Ensin muotoilin aurinkoristin rengasosan kietomalla kuparilangan jonkin pyöreän ympärille. Tällä kertaa käytin rikkinäisen imurin putken osaa. Se oli juuri sopivan kokoinen. Kieputtaminen oli yllättävän helppoa vaikka lanka oli niin paksua.[:]

form_rings

[:en]After that I fastened the "spring" to the clamp for sawing. It is a lot easier this way than if it was kept in a hand.

[:fi]Sen jälkeen kiinnitin "jousen" tai kiemuran puristimeen sahausta varten. Näin sahaaminen on paljon helpompaa kuin jos pitäisin kiemuraa kädessä.[:]

saw_rings

[:en]After the spring had been sawn into rings the rings had to be closed as tightly as possible.

[:fi]Kun kiemura oli sahattu renkaiksi, renkaat piti sulkea niin tiukasti kuin mahdollista.[:]

close_rings

[:en]Before the soldering the joins have to be protected with borax mixture.

[:fi]Ennen juottamista liitoskohdat täytyy suojata booraksiliuoksella.[:]

borax_rings

[:en]Then I placed the pieces of soldering wire. These must touch the ring on both sides of the join. Placing the pieces can sometimes be nerve wrecking with small items. I usually wet a brush into borax and then pick a piece of soldering wire with the brush. They almost magically stick to it. My brush is a little bit coarse. And of course these wire pieces fly around when the borax fluid is boiling when heating. It helps a little if you heat the ring a little before placing the solder wire piece and after that start with a modest heat.

[:fi]Sen jälkeen asetin juotoslangan palat paikoilleen. Niiden täytyy osua renkaaseen molemmin puolin liitosta. Palojen asettelu voi olla monesti hermoja riipivää pienten osien kanssa. Yleensä kastan siveltimen booraksiliukseen ja otan sillä kiinni juotospalan. Palat tarttuvat melkein taianomaisesti harjaan. Oma harjani on vähän karkea. Ja tietenkin juotospalat lentelevät ympäriinsä kun booraksi kiehuu kuumennettaessa. Tässä auttaa vähän jos lämmittää rengasta vähän ennen juotospalan asettamista ja aloittaa sitten miedolla lämmöllä.[:]

solder_wire_rings

[:en]The item is heated with a butane torch moving the torch around the whole ring evenly. And when the soldering wire melts and spreads on both sides of the join the job is done.

[:fi]Esine kuumennetaan butaanikaasupolttimella liikuttamalla poltinta tasaisesti pitkin koko rengasta. Ja kun juotospala sulaa ja leviää molemmin puolin aukkoa, homma on valmis.[:]

 

soldering_rings

[:en]After the heating the ring will be almost black and have to be cleaned in a solution of citrine acid and water. The solution must be hot, but not boil, so an old coffee machine is perfect for it. After this the ring can be hammered if wanted.

[:fi]Kuumentamisen jälkeen rengas on melkein musta ja se pitää puhdistaa sitruunahappoliuoksessa. Liuoksen pitää olla kuuma, mutta ei kiehua, joten vanha kahvinkeitin hoitaa täydellisesti homman. Puhdistamisen jälkeen rengasta voi halutessaan vasaroita.[:]

 

pickle_rings

[:en]2. Making a cross

If I used silver soldering wire there would be wires of different melting points available. The copper soldering wire, I think, is not quite as efficient as the silver one. And I haven't found wires with different melting points. But if you don't want silver color to your copper pieces you have to use copper colored wire. Different melting points would help at the next phase: I would use the highest point wire for the ring and lower point wire for the cross, and the danger of opening the ring join would be smaller when fastening the cross to the ring.

[:fi]2. Ristin tekeminen

Hopeajuotoslangoissa olisi saatavilla eri lämpötiloissa sulavia lankoja. Luulen, että kuparijuotoslanka ei ole ihan niin tehokas kuin hopea, enkä ole löytänyt eri lämpötiloissa sulavia lankoja. Mutta jos ei halua hopeaväriä kupariosaan, niin täytyy käyttää kuparin väristä lankaa. Erilaiset sulamispisteet auttaisivat seuraavassa vaiheessa: käyttäisin renkaassa lankaa, joka sulaa korkeammassa lämpötilassa ja matalammassa lämpötilassa sulavaa lankaa ristissä. Tällöin vaara siitä,että rengas aukeaa ristiä kiinnittäessä, ei olisi niin suuri.[:]

[:en]I used 2 mm copper wire for the cross spokes. First I cut the copper wire pieces to the length of the ring diameter. Then bend the other a little in the middle, so it stays better on top of the other one. Once the pieces were in a form of a cross I hit the crossing point with a hammer. The pieces can also be taped down to stay in place better.

[:fi]Ristiin käytin 2 mm:n kuparilankaa. Leikkasin ensin kuparilangasta renkaan halkaisijan pituiset palat. Sitten taivutin toista palaa vähän keskeltä, jotta se pysyisi toisen päällä paremmin. Kun palat olivat ristin muodossa, löin risteyskohtaan vasaralla. Palat voi myös teipata, niin ne pysyvät paremmin paikoillaan.[:]

cross_spokes

[:en]I soldered the pieces together at the crossing. Then hammered the ends of the snippets and filed sharp ends. After soldering the cross must be cleaned.

[:fi]Juotin palat kiinni toisiinsa risteyskohdasta. Sitten vasaroin palojen päät ja viilasin pois terävät kohdat. Juottamisen jälkeen risti täytyy puhdistaa.[:]

hammer_spokes

[:en]I placed the cross on top of the ring, hopefully centrally. Again fit the soldering wire pieces so that they were preferably in touch with the both the cross and the ring. When this combination is heated with a torch the cross spokes get hot more rapidly than the ring and the soldering wire melts first on the spokes. When continuing heating the ring evenly after this the solder will spread to the ring, too, and the spokes are fastened to the ring. The item is cooled in cold water and checked that everything stays fastened, and then cleaned again. I finished the solar crosses with some patina and color and fastened the cords. Now they are ready to wear.

[:fi]Asetin ristin renkaan päälle, toivon mukaan keskelle. Ja taas asettelin juotospalat niin että ne mieluiten olisivat kosketuksissa sekä ristin että renkaan kanssa. Kun tätä hässäkkää kuumentaa polttimella, ristin sakarat kuumenevat nopeammin kuin rengas ja juotoslanka sulaa ensin sakaroiden päälle. Kun kuumentamista jatkaa pitkin rengasta tasaisesti edelleen, juotos leviää myös renkaalle ja sakarat kiinnittyvät renkaaseen. Esine jäähdytetään kylmässä vedessä ja tarkistetaan, että kaikki osat pysyvät kiinni, sitten esine taas puhdistetaan. Lopuksi lisäsin aurinkoristeihin vähän patinaa ja väriä, vielä naru kiinni ja kaulakoru on valmis[:]

valmiit_korut

soldered_suncross

6 Responses

  1. Jaana
    | Vastaa

    Mielenkiintoinen juttu!
    Kiitos!
    Oispa mielenkiintoista itekkin kokeilla juottaa jotain vielä joskus! Sitä ei oo tullut tehtyä vuosikymmeniin ?,

    • tiina
      | Vastaa

      Kiitos, Jaana! Tuntuu välillä, että aika lyhyessä ajassa unohtaa noita juttuja, ainakin jotain hyväksi havaittuja käytäntöjä. Kannattaisi kai tehdä muistiinpanoja, ja sitten muistaa lukea niitä ja missä ne ovat 🙂

  2. Laura
    | Vastaa

    Thank you that’s how I do it too! I also use brazing rod.

    • tiina
      | Vastaa

      Thank you, Laura for your comment! I also use metal rods for smaller rings, and for bigger ones whatever I can find 🙂

  3. Laura Taskey
    | Vastaa

    tiina the brazing rod i am referring to takes place of soldering. Instead of using solder I use brazing rod to weld pieces together.

    • tiina
      | Vastaa

      Oh, I see. Is that easier than placing the solder wire pieces?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *