Obsidiaaninuolia – Obsidian arrows

Obsidiaaninuolia – Obsidian arrows

Ruumissuojelusta
Corpse-protection

Tämän kuparisaviriipuksen riimuteksti on “ná-hlé”, joka tarkoittaa suojelusta käveleviä kuolleita vastaan. Alkuperäinen teksti: “Sigli (i)s ná-hlé” eli “Rintaneula suojelee ruumiilta” (tai jotain sinne päin) löytyi Norjasta rintaneulasta, joka on ajoitettu noin vuoteen 700. Nuoli on obsidiaania, lanka hamppua, pari savihelmeä ja rengas kuparia.

The runic inscription of this copper clay charm is “ná-hlé” meaning “corpse-protection”, i.e. protection against the walking dead. The original text: “Sigli (i)s ná-hlé” meaning “Brooch (i)s corpse-protection” was found on a brooch found in Norway and dated to about the year 700. The arrow is obsidian, cord braided hemp with a couple of clay beads, link copper.

Ystävyydenosoitus
Token of friendship

Toinen obsidiaaninuoli ja kuparirengas, jossa on teksti “Uēr“, Token of friendship”. Muut materiaalit ovat hamppua, nahkaa, savea ja bodhi-helmiä, kiinnitys kuparikoukulla.

Another obsidian arrowhead and a copper ring with runic text “Uēr“, “Token of friendship”. Other materials are hemp, leather, clay and bodhi seed beads, copper hook for fastening.

Sowelu-riimu
Rune Sowelu

Olen jonkinlainen auringonpalvoja (enkä tarkoita nyt auringon ottamista), ja tämä onkin yksi suosikkiriimuistani. Tämä aurinkoa tarkoittava merkki on vanhemmasta futharkista (riimuaakkoset). Olen aiemmin käyttänyt nuoremman futharkin vastaavaa riimua, joka näyttää vähän erilaiselta.

I am a kind of a sun worshiper (and I don’t mean sunbathing), and this is one of my favourite runes. This rune means sun and is from the older futhark (runic alphabet), I’ve earlier used the younger version, from the younger futhark, that looks a bit different.

Sowelu-riipus on pronssia, rengas kuparia, lisäksi nahkaa ja silkkiä, obsidiaaninuoli.

The sowelu charm is made of bronze, link copper, leather and silk, obsidian arrow.

Norwegian rune poem:
Sun is the light of the world;
I bow to its holiness.
Facebooktwittergoogle_pluspinteresttumblr

15 Responses

  1. inkku
    | Vastaa

    Huikeita kuten aina! Tällä kertaa ystävyydenosoitus vetoaa erityisesti. 🙂 Tykkän miten yhdistit näihin nahkaa.

  2. Kaisa
    | Vastaa

    Ei ole totta, miten ihanat! Olet aivan uskomaton taiteilija! <3

  3. Eila
    | Vastaa

    Wau, mahtavia!

  4. ... rok
    | Vastaa

    alkukantainen voima yhdistyy herkkyyteen … kuten aina koruissasi … upeita !!!

  5. Tanja Marita
    | Vastaa

    Upeus taas, nää sun korus on vaan niin mykistäviä… täynnä voimaa ja tunnelmaa!

  6. Amalia
    | Vastaa

    Vo ihitsit nää on makeita! Blogaaminen ja blogikierrokset on olleet vähän jäissä, mutta onneksi näitä sun kaunokaisia on tullut fb:ssä bongattua. Niin tykkään sun tyylistä.

  7. sole
    | Vastaa

    Kiitos paljon kommenteista 🙂

  8. Anonyymi
    | Vastaa

    Voi että miten ihana olisikaan tuo ystävyydenosoitus-koru! Ystäväni pääsee ylioppilaaksi tänä keväänä, ja olisi mahtavaa antaa erilainen ja merkitsevä koru lahjaksi. Myyt siis luomuksiasi? Minkä hintainen kyseinen koru on, olisin kiinnostunut ostamaan? 🙂

  9. sole
    | Vastaa

    Tuo koru on valitettavasti jo myyty. Muut korut ovat myynnissä Etsy-kaupassa: http://www.etsy.com/shop/solekoru. Siellä on vielä rannekoru samalla tekstillä. Myös sähköpostilla voi ottaa yhteyttä: solekoru ( at ) gmail.com.

  10. Anonyymi
    | Vastaa

    Etkö siis tee enempää kuin yhden? 🙁

  11. sole
    | Vastaa

    Joo, yhden vain. Joskus olen tehnyt tilauksesta toisen ainakin lähes samanlaisen, jos materiaaleja on riittänyt. Tuohon nyt periaatteessa löytyisi materiaaleja, paitsi ehkä tuo lukon keramiikkahelmi. Hinta oli 27 € + postitus.

  12. Anonyymi
    | Vastaa

    Voi voisitko todella tehdä? Miten kauan menisi? Ehtisikö etelä-pohjanmaalle ensi viikon perjantaihin mennessä?

  13. sole
    | Vastaa

    Pitäisi onnistua. Yritin vastata sähköpostin kautta, jollei tullut perille niin laitatko sähköpostia osoitteeseen solekoru(at)gmail.com.

  14. Anonyymi
    | Vastaa

    Mitä tuo Uēr siis tarkoittaa, onko muuta selitystä kuin ystävyydenosoitus? Tai tietoa siitä ylipäätään missääs, ei googlekaan löytänyt 🙁

  15. sole
    | Vastaa

    Tuo "ystävyydenosoitus", "token of friendship" on tulkinta riimutekstistä, joka oli kaiverrettu värttinänkehrään. Kehrä löytyi Pohjois-Yorkshirestä, eikä sitä ole ajoitettu, mutta se mainitaan anglosaksilaiseksi kirjassa: Runic Amulets and Magic Objects, Mindy MacLeod, Bernard Mees. Noiden riimukirjoitusten lukeminen on aika paljon tulkintaa, kun ne on kaiverrettu ties mihin esineisiin, jotka ovat kuluneet tai hajonneet, eivätkä ihmiset välttämättä ole osanneet kunnolla lukea tai kirjoittaa.

Leave a Reply