Umbibada

Riimuteksti “Madali um(bi)bada” löytyi Saksasta, soljesta joka on ajoitettu 500-luvun lopulle. Madali on miehen nimi, joten solki kuului todennäköisesti miehelle. Umbibada tarkoittaa turvallisuutta, suojelua.
Teksi “maga” eli vahva löytyi Englannista, Suffolkista, riipuksesta, jossa oli teksti “Roar, strong, reward” (huuto/karjaisu, vahva, palkkio).

The runic text “Madali um(bi)bada” was found in Germany, on a brooch dated to late 6th century. Madali is a man’s name so the brooch probably belonged to a male. Umbibada means safety, protection.
The text  “maga”, means strong. The text “Roar, strong, reward” was found in England, Suffolk, on a pendant.

En voi vastustaa tällaisia suuria vuorikristalleja, onneksi tämä oli alennuksessa, joten ostin niitä ihan kaksi. Riipus roikkuu patinoidusta ja etsatusta kuparisesta putkesta, jossa lukee: Um(bi)bada, maga, turva/suojelu, vahva. Helmet ovat mustia indonesialaisia ja raidallisia tsekkiläisiä lasihelmiä. Nauha on hamppua. Koru on tarkoitus sitoa nauhoista oikeaan mittaan. Tätä täytyy pitää lyhyenä, jotta riipus pysyy oikealla paikallaan.

I can’t resist these kind of big rock crystals, fortunately this one was on sale, so I got two of them. The rock crystal is hanging from a etched and patinated copper tube where the inscription reads: Um(bi)bada, maga, safety/protection, strong. The beads are black Indonesian glassbeads and striped Czech glass beads. The cord is hemp. The necklace is meant to be knotted to the wanted length, this must be kept short, otherwise the pendant doesn’t stay in place.

Vuorikristallia/kvartsia on käytetty ainakin Euroopassa ja Lähi-Idässä jo antiikin ajoista lähtien koruissa ja veistoksissa. Sitä on löydetty Euroopassa käytävähaudoista esimerkiksi Irlannista, Newgrangesta (englanninkielisessä versiossa enemmän tietoa). Kvartsin iirinkielinen sana “grian cloch” tarkoittaa auringon kiveä.

Koska kvartsia ja vuorikristallia on löydetty haudoista, niillä oli todennäköisesti jonkilainen uskomuksellinen merkitys. Esimerkiksi keltit kuulemma uskoivat, että juomalla vettä, jossa on vuorikristallin paloja voisi parantua tai ylläpitää terveyttä.

Roomalaisen luonnontieteilijä Plinius vanhemman (23 – 79 jaa.) mukaan vuorikristalli oli pitkien aikojen kuluessa kivettynyttä jäätä. Hän perusti oletuksen siihen, että vuorikristallia saattoi löytää Alpeilta, mutta tulivuorten yhteydessä sitä ei ollut. Tähän uskottiin aina 1600-luvulle asti. Sana kristalli tulee kreikankielisestä sanasta “krustallos”, joka tarkoittaa jäätä.

Suomessa kvartsia käytettiin yleisesti työkaluissa kivikaudella, ja työkalujen valmistamisessa syntyneet kvartsi-iskokset ovat yleinen löytö kivikautisilla asuinpaikoilla.Vuorikristallia käytettiin rautakaudella myös koruissa. Lempäälän kirkon kaivauksissa on löytynyt hopeakehyksinen kristilliseksi esineeksi tulkittu vuorikristalliriipus.

Rock crystal/quartz was used in Europe and in Middle East since Antiquity in jewelry and sculpture. It has been found in European passage tombs like Newgrange, Ireland. The Irish word for quartz “grian cloch” means “stone of the sun”.

Because quartz and rock crystal have been found in graves and cremations, they probably had some mythological meaning. Celts believed that rock crystal could restore or maintain health by placing the pieces of quarts to the water and drinking it.

Roman naturalist, Plinius the Elder (23-79 CE) believed that rock crystal was originally ice that turned to stone, because it could only be found near glaciers on the Alps but not on volcanic mountains. This was still believed as late as in the 17th century. The word crystal comes from Greek word “krustallos”, that means ice.

In Finland, quartz was commonly used in tools during Stone Age, this is why small quartz pieces are so common finds in Stone Age settlement sites. Rock crystal was also used in jewelry during Iron Age. A silver framed rock crystal pendant considered as Christian object was found from Lempäälä church, in Southwestern Finland.

Please follow and like us:

13 Responses

  1. Ninni
    | Vastaa

    Korussa on sitä jotain!!! Kertoo aivan omaa tarinansa!! <3

  2. Helinä
    | Vastaa

    Mahtava koru ja mielenkiintoinen tarina:-)

  3. inkku
    | Vastaa

    Kiitos taas mukavista tiedoista! Tykkään noista putkihelmistä mitä teet, samoin tuosta kristallista. En ihmettele että niihin lankesit, ovat mahdottoman kauniita. 🙂 Kokonaisuus on taas saumaton!

  4. Mags
    | Vastaa

    Komeankarhea tuo etsattu kupariputki ja jotenkin ajattelin, että miehekäs koru, tai ehkäpä paremminkin 'sukupuoleton', minä pitäisin kyllä 😀

  5. Eila
    | Vastaa

    Mielenkiintoinen postaus ja koru on upea:)

  6. Riina
    | Vastaa

    Voouu, pakko klikata itseni blogisi lukijaksi. Kauniita koruja teet 🙂

  7. JaanaR
    | Vastaa

    Kiitos taas tarinasta!! Ja koru on samalla rouhea ja tavattoman herkkä.

  8. Niina
    | Vastaa

    Kiitos tietopläjäyksestä, näitä on aina niin mukava lukea. Riipus on todellakin ihastuttava ja koru luo kauniin kehyksen sille.

  9. Othel
    | Vastaa

    Paha sanoa, kummasta pidän enemmän, korusta vai tarinasta. Onneksi ei tarvitse valita.

  10. Gesi
    | Vastaa

    Itsekin olen ihan heikkona tuollaisiin "raakilevuorikristalleihin". Koru on itse upeus!
    Ps. Blogissani on sinulle tunnustus. Saapi jakaa, jos jaksaa. 🙂

  11. sole
    | Vastaa

    Kiitos Mags, ajattelin itsekin tämän sukupuolettomaksi, sen takia tuommoinen naru jonka voi solmia eri pituuteen.

  12. sole
    | Vastaa

    Kiitos kommenteista!

  13. Kati
    | Vastaa

    Oih, tämä vei sydämen… taas 🙂 Kauneutta, joka ei katoa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.